series
layers
analysis
other
music
wallpapers
forum
links
like talmud, like dharma, like bible, Lain could be considered another holy story
комментарии: 728
lainru.orgother
комментарии

все комментарии на сайте

: на этой странице собраны все комментарии к статьям, оставленные читателями


01.10.2010, 21:40 на странице /game.php
Dr. Morbid
I think Lain was reincarnated into her series identity following her suicide at the end of the PSX game.
Интервью нужно почитать, там что-то на этот счёт было.

22.09.2010, 15:08 на странице /links.php
Rikudo Sennin
Открылась нарутопедия - вики по миру Наруто. http://www.narutopedia.ru

19.09.2010, 23:11 на странице /curveball.php
gluk
На 10 уровне кто нить хоть один мяч забил??

10.08.2010, 14:02 на странице /wp.php
Shin Kyrie
Посмотрев на работы данного автора мне захотелось 4то нить сотворить на тематику Лейн,выложить бы сюда мое творение ток не знаю как

03.08.2010, 21:31 на странице /game.php
Deny92
Файлы Sub. как я понял это игровые файлы скорее всего их нужно будет заменить на оригиналы, помимо файлов .sub там еще должны быть .img и .ccd в архиве с игрой. А после замены наверно нужно будет все эти файлы снова заархивировать и переконвертировать в формат .bin или .cue вот. Но это пока теория сейчас скачиваю файлы, потом проверю напишу о результатах.

P.S.
Если кто знает способ попроще или по крайней мере надёжный способ напишите пожалуйста.

28.07.2010, 13:52 на странице /dvd.php
Dead Phoenix
на днях купила в Эско коллекционку. Не хватает одного буклета и двух открыток. Что за фигня? :( Обещают одно а результате другое совсем

14.07.2010, 05:30 на странице /game.php
lain
там в папке файл .sub

как субтитры то включить в игре?

30.06.2010, 00:09 на странице /game.php
SoSlow
возможно это уже не новость, или просто тут давно не обновляли линки, но группа поляков давно дропнула перевод, и в ирке у них полное затишье.
Часть народа с год назад совместно с другой группой сделали перевод игры на английский, правда они жмутся, и не дают вклиниться с переводом на русский (((
вот линки на два пропатченых исо:
http://www.unibytes.com/i1Tw_shEjuQB
http://www.unibytes.com/II57gKM4l.cB
http://www.unibytes.com/Eq4znqKnie4B
http://www.unibytes.com/9eaTj.C3TAEB
http://www.unibytes.com/4EluEVapQqEB
http://www.unibytes.com/JDZSnWjmp3gB

06.06.2010, 21:05 на странице /reading.php
S
"Империя бесчувственности" Кэти Акер на русский не переведена, у Брайана Макхейла в статье "ПОСТкиберМОДЕРНпанкИЗМ" есть посвященный ей отрывок:

"К моменту написания "Империи бесчувствия" (1988) Акер уже знакома с киберпанком - в частности, с "Нейромантом". Она заимствует и существенно перерабатывает гибсоновский эпизод, где женщина-ниндзя Молли при поддержке своего партнера хакера Кейса и банды хай-тех террористов "Пантеры-модернисты" совершает налет на штаб коммуникационной системы "Смысл-Сеть", дабы украсть узел, содержащий "конструкт" личности покойного хакера. Детальное сравнение романа Гибсона с его переработкой, сделанной Акер, позволяет много узнать о ее методах и приоритетах. Прежде всего, выбранный ею эпизод, где мужчина-хакер Кейс получает доступ к чувственному опыту женщины-ниндзя Молли, в сильной степени соответствует по половому и личностному соотношению тематике Акер. Она изменяет имена и названия ("Пантеры-модернисты" становятся просто "Модернистами", "Смысл-Сеть" - "Американской разведкой", "Зимнее безмолвие", искусственный разум у Гибсона, - "Зимой" и так далее) и перемещает пассажи из одного контекста в другой. Она честно копирует одни детали, но вместе с тем переставляет и запутывает другие (например, у нее главная цель взлома - украсть код, а не конструкт личности, и в целом гибсоновский мотив модели перемещен у Акер в совершенно иную точку). Временами она целиком переиначивает Гибсона, модулируя его в характерный для нее антилитературный регистр "плохого стиля", но иногда оставляет его словесную структуру нетронутой.

Это - не единственный эпизод, позаимствованный Акер из "Нейроманта". Она взяла также историю (которую у Гибсона повествует его любимый рассказчик "вставных" сюжетов Финн) о скупщике краденого, который сталкивается со зловещей теневой организацией, - у Гибсона это -могущественная семья Тессье-Эшпул, а у Акер - Американская разведка, или АР (у Гибсона, конечно же, это - аббревиатура Альтернативного (искусственного) разума, а вовсе не Американской разведки, - еще один пример перемещений, предпринимаемых Акер). В образе преступников-партнеров у Акер - Отврат и Фивия (первая и сама, очевидно, является "конструктом", а второй - сыном не то робота, не то инопланетянина) - слышится отзвук не только гибсоновских Молли и Кейса, но и киберпанковой темы симбиоза людей и компьютеров. В еще более общем плане мир "Империи бесчувствия", где доминируют мультинациональные корпорации и разведывательные организации - мир киберпанка (а также, как мы видели, и Пинчона), тогда как городские пейзажи постапокалиптических развалин вызывают в нашем сознании как модели киберпанка (например "Затмение" Ширли), так и модели постмодернистских книг и фильмов мэйнстрима ("Terra nostra" Фуэнтеса, "Paisajes de la batalla" Гойтисоло (1982)). Постмодернизованная фантастика, переплетающаяся с постмодернизмом - здесь мы видим, насколько узкой стала эта петля обратной связи, - и настолько же быстрым стал взаимообмен между высоким и низким 6."


Также есть запись, Кэти читает отрывок из Империи Бесчувственности, 11 минут http://www.megaupload.com/?d=JOUEZQEA

05.06.2010, 17:09 на странице /series2.php
Liatta
Эксперименты Лэйн - аниме чудесное, с неким глубоким смыслом.
Скачала пока одну серию, но уже втянуло.
Пы.Сы: SM forever!

назад вперед
"s"peEd
Wasei "J.J" Chikada
0:00
0:00
0